Paseo en Bote / Boat ride |
The Iguazu falls are one of the most amazing places to visit in South America, there are located between the border of the state of Parana (Brazil) and Misiones (Argentina). The falls are divided in 275 different jumps with 60 to 82 mts high and the edge of the border is about 2.7 Km long. The most impressive fall is the Devil´s Throat, with 82 mts. in the Argentinian side. The falls come from the Iguazu river, located in Brasil, near Curitiba city. The Iguazu falls marks the border between 3 countries, Brasil, Argentina and Paraguay.
Las cataratas de Iguazu es uno de los lugares más espectaculares de Sudamérica, están ubicadas entre las ciudades fronterizas de Paraná (Brasil) y Misiones (Argentina). Las cataratas están divididas en 275 saltos con 60 a 82 metros de altura y el largo del borde es de 2.7 Km. La caída más impresionante es la Garganta del Diablo, con 82 metros de altura en el lado argentino. El agua de las cataratas viene del rio Iguazú, ubicado en Brasil, cercano Curitiba. Las Cataratas de Iguazú delimitan la frontera de 3 países, Brasil, Argentina y Paraguay.
Vista desde el Helicoptero / View from the Helicopter |
Foz do Iguazu is the city on the Brasilian side of the falls, it has an international airport with flights from all South America. If you are coming from Argentina you will have to go to Puerto Iguazu, the town at the border, it has an international airport as well.
If you are coming by bus you can take the bus from Campo Grande to Foz do Iguazu (16 hrs.) there are buses from Curitiba (14 hrs.), Sao Paulo (16 hrs.) and Rio de Janeiro as well (22 hrs.). You can also get there from Paraguay by bus. You can visit the capital Asunción and then take the bus to Ciudad del Este (Paraguay Border) and then go into Foz do Iguazu.
La ciudad en el lado brasilero de las cataratas es Foz do Iguazu, tiene un aeropuerto internacional con vuelos que llegan desde toda Sudamérica. Si viene desde Argentina tendrá que ir primero a Puerto Iguazú, el pueblo en la frontera argentina, aquí también hay un aeropuerto internacional.
Si viene desde Brasil debe tomar el bus desde Campo Grande a Foz do Iguazú (16 hrs.), hay buses desde Curitiba (14 hrs.), Sao Paulo (16 hrs.) y Rio de Janeiro (22 hrs.). También se puede llegar en bus desde Paraguay, puede visitar primero Asunción, la capital paraguaya y luego tomar el bus a Ciudad del Este (frontera de Paraguay con Brasil) y luego pasar a Foz do Iguazu.
Garganta el Diablo / Devil´s Throat |
There are many activities to do in both side of the falls. At the brasilian side you can visit the Iguazu National Park, there are walking paths, view points and bridges where you can walk and see the falls from very close. From the brasilian side of the falls you can take the helicopter ride over the water falls or visit the Bird Park, with many species of exotic birds from the amazon rainforest. A good option is to visit the Itaipu Dam, this hydroelectric dam is located on Parana river, between Brasil and Paraguay and supplies 90 % of the electricity consumed by Paraguay and 19% by Brasil.
Hay muchas actividades para hacer en ambos lados de las cataratas. En el lado brasilero puede visitar el Parque Nacional Iguazú, hay rutas para caminar, miradores y puentes donde uno puede caminar y ver las cataratas de muy cerca. Desde el lado brasilero puede tomar el vuelo en helicóptero sobre las cataratas o visitar el Parque de las Aves donde hay muchas especies de la amazonia. Otra buena opción es visitar la Central Hidroeléctrica de Itaipu, ubicada sobre el rio Paraná, la hidroeléctrica esta entre Brasil y Paraguay y produce el 90% de la energía consumida en Paraguay y 19% de la energía consumida en Brasil.
Tucan at the bird park / Tucan, parque de las aves |
At the Argentinian side you can visit the Iguazu National Park and walk on the upper and lower circuit of bridges that are around the park. You have the best views from this bridges and the view points located around the park. You can take the little train to Devil´s Throat (20 min.) and see this impressive falls, you will get really wet here !. The best option here is to take the speed boat excursion into the falls and see it from close, this is an amazing experience.
En el lado argentino puede visitar el Parque Nacional Iguazú y caminar por los puentes de los circuitos inferior y superior que hay alrededor del parque. Se puede tener las mejores vistas de los puentes y miradores que hay aqui. También puede tomar el pequeño tren que va a la Garganta del Diablo (20 min.) y ver estas impresionantes caídas de agua y mojarse bastante. La mejor opción es tomar la excursión en bote a las cataratas para verlas muy de cerca, está es una experiencia increíble.
After a day in the falls the best thing to do is go to a show of Brasilian and Latin music with an amazing diner. You can see a show of Tango, Samba, music from Paraguay, Chile, Perú and a capoeira show. About the food, there are loads of different kinds of meat, fish and pastas and very good vegetarian options, there are also great desserts.
Luego de pasar el día en las cataratas lo mejor es ir a una cena con show de música brasilera y latinoamericana, puede ver un show de Samba, Tango y música de Paraguay, Chile, Perú y un show de capoeria. Acerca de la comida, hay gran variedad de carnes, pescados y buenas opciones vegetarianas, también hay muy buenos postres.
Sometimes, on rainy season, the volume of water of the falls can increase and gets really big, the people in the park has to close some of the bridges and the Devil´s Throat because it can get dangerous.
A veces, en las temporadas de lluvias, el volumen de las cataratas se incremente y se vuelven enormes, la gente del parque debe cerrar algunos de los puentes y la Garganta del Diablo ya que se puede volver peligroso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario